كتاب الله تبارك وتعالى ( مترجم : فولادوند )

27 ( البقرة 177 )

القرآن الكريم ( ترجمة فارسي )

لَيْسَ الْبِرَّ أَنْ تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آَمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآَخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآَتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآَتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ أُولَئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ ( 177 ) نيكوكارى آن نيست كه روى خود را به سوى مشرق و [ يا ] مغرب بگردانيد ، بلكه نيكى آن است كه كسى به خدا وروز بازپسين وفرشتگان وكتاب [ آسمانى ] وپيامبران ايمان آوَرَد ، ومال [ خود ] را با وجودِ دوست داشتنش ، به خويشاوندان ويتيمان وبينوايان ودر راه‌ماندگان وگدايان ودر [ راه آزاد كردن ] بندگان بدهد ، ونماز را برپاى دارد ، وزكات را بدهد ، وآنان كه چون عهد بندند ، به عهد خود وفادارانند ودر سختى وزيان ، وبه هنگام جنگ شكيبايانند آنانند كساني كه راست گفته‌اند ، وآنان همان پرهيزگارانند . ( 177 )